KRYŃSKI Mirosław Z[bigniew] Przegonia - Historja Aleksandra w tłumaczeniu Leonarda Bonieckiego z roku 1510. wydał z rękopisu ... Varšava 1914, sazba v Księg. Gebethnera i Wolffa, Druk. M. Arct. 8, s. [2], 548, IV, desky 4. brož. Prace Filologiczne, sv. 9.
Obaly a hřbet mírně odbarvené a odřené, dobrý stav. Ex. nerozřezáno. Razítko. Vydáno v roce 1920 v rámci edice "Prace Filologiczne" Adama Antoni Kryńského a Mirosława Zbigniewa Kryńského. Reprint rukopisného opisu Leonarda z Boncze z roku 1510, který dokončil psaní překladu středověkých latinských dějin "Alexander de proeliis", což byl zase překlad řecké verze Pseudo-Callisthena (Nový Korbut, sv. 2, s. 42-43). Součástí je i dílo: Secomska Krystyna "Legenda o Alexandru Velikém v sandoměřském "Pantheonu". Miniatury v kodexu z roku 1335" (Wr. 1977; Ossolineum. 8, s. 304, [1], tab. o.b. f., obálky. Studie z dějin umění, sv. 27).
Naposledy prohlížené
Chcete-li vidět seznam položek, přihlaste se
Oblíbené
Chcete-li vidět seznam položek, přihlaste se