[STRYJKOWSKI Julian]. Čtyři rukopisné dopisy Juliana Stryjkowského Zdzisławu Najderovi, týkající se především záležitostí překladu "Hlasů ve tmě" a filmové adaptace "Austerie", datované. XII III, 31 V a 28 XI 1967 ve Varšavě, jeden dopis bez data.
Jednostranný dopis na listu A4 a tři oboustranné dopisy na listu A5 (jeden na hlavičkovém papíře měsíčníku "Twórczość"). V prvním dopise autor slibuje zaslat Najderovi kopie svých románů "Hlasy ve tmě" a "Austeria" s prosbou, aby udělal anglickou synopsi "Austeria" pro newyorské nakladatelství Harper and Row, které o román projevilo zájem. Informuje je také, že kniha vyjde v západním Německu a Jugoslávii (podobným tématům se věnuje i v nedatovaném dopise). Dopis uzavírá poznámkou: "Miloš v Paříži pro Vás neměl slova chvály. Vím to od Jarosława [Iwaszkiewicze], který ho ve Francii viděl". Ve druhém dopise se zmiňuje o Kawalerowiczových plánech na zfilmování Austerie. Scénář napsali Stryjkowski, Kawalerowicz a Konwicki. "Autorská práva samozřejmě patří mně". - dodává. V dalším dopise informuje o šancích na anglický překlad "Austerie" v nakladatelství Harcourt Brace v New Yorku (kniha vyšla v roce 1971 právě v tomto nakladatelství). "Záležitost filmu značně pokročila, pokud nic nebude stát v cestě, smlouva [...] bude brzy podepsána. Kawalerowicz má ve čtvrtek přiletět z Londýna". Na závěr připojuje poznámku: "Pokud potkáte Janka Kotta, pozdravujte ho ode mě". Stopy po přeložení, mírné zažloutnutí prvního dopisu.
J. Stryjkowski, do roku 1946 Pesach Stark, příjmením Rosenmann (1905-1996) - polský filolog a spisovatel židovského původu, doktor humanitních věd (1932), prozaik, autor povídek, dramatik a novinář, mj. autor románů: Głosy w ciemności (1956), Austeria (1966), Sen Azrila (1975), Echo (1988); signatář "Listu 59" (1975), laureát Ceny polského PEN klubu Jana Parandowského (1993) (Wikipedie).
Naposledy prohlížené
Chcete-li vidět seznam položek, přihlaste se
Oblíbené
Chcete-li vidět seznam položek, přihlaste se