1907.VII.15 Munkácsy Mihály (1844-1900) festőművész özvegye, Cécile de Munkácsy, szül. Papier (1845-1915) autográf, francia nyelvű levele Gerő Ödönnek (1863-1939), a Pesti Napló szerkesztőjének, aki ebben az időben a Petőfi Album szerkesztésén és írásán dolgozott. Munkácsy özvegye megígéri, hogy a festőművész Petőfi búcsúja a szülői háztól c. művéről küld egy reprodukciót valamint örülne neki, amennyiben decemberben kapna egy példányt az albumból. Kiemeli, hogy néhai férje mennyire szerette és tisztelte Petőfi munkásságát. Megkéri Gerőt, hogy lehetőleg küldjön neki egy budapesti német nyelvű napilapot, mivel nem elégséges a magyar nyelv tudása, hogy figyelemmel tudja követni a magyarországi eseményeket, "a hazáját annak, akit gyászolok és aki megtanított szeretni". Három kézzel írt oldal, Chateau de Colpach fejléces papírján, Cécile de Munkácsy autográf aláírásával. Eredeti, Munkácsy özvegye által kézzel címzett, sérült és hiányos borítékban. A colpachi kastélyban Munkácsy nagyon sok időt töltött, többek közt itt kezdte el egyik főműve, a Köpülő asszony festését. / 15.07.1907 Dopis vdovy po slavném maďarském malíři Mihály Munkácsy (1844-1900), Cécile de Munkácsy, rozené Papier (1845-1915) ve francouzštině. Píše maďarskému novináři Ödönovi (Edmundovi) Gerőovi, který v té době pracuje na albu o Sándoru Petőfim, nejslavnějším maďarském básníkovi 19. století, a zmiňuje se, že pošle reprodukci obrazu, který je Munkácsyho dílem o Petőfim. Aby byla v obraze, co se v Maďarsku děje, žádá o německy mluvící noviny v Budapešti. S několika dalšími zajímavými informacemi. Tři ručně psané stránky s autografem Cécile de Munkácsy a v původní obálce.