Aix. ALEKSANDER MESSIG - MIERZEJEWSKI. Básně 1938 - 1953 ilustrované neznámými lepty z pozůstalosti Samuela Tyszkiewicze. Komentář a doslov Wojciech Kochlewski. W-wa 2009. vydalo : Biblioteka Narodowa, Bibliofil Młocinski (Pro nezasvěcené : Wojciech Kochlewski), Towarzystwo Bibliofilów Polskich w Warszawie. Formát 18/25 cm. s. [2] f., 37, [3]. Nakladatelská kartonová obálka. Kolofónní informace : X kochlewscianum, komentář a doslov jsem napsal při přípravě výstavy zachycující dílo a život Mistra Camuela Typographus. Přiložené originální karty byly před 55 lety přelepeny antiquo modo Samuelem Tyszkiewiczem v jeho Oficyně ve Florencii. Padesát z nich na žebrovaném auvergneském papíře a sto na jeho vlastním vyrobeném v Pescii. Sestavil je podle zvyku Oficyny in antiqua Nicolas Cochin, položky 48, 16 a 12. Byly majetkem Bibliothèque Nationale a jsou jejím příspěvkem k tomuto tisku, který má ukázat vydání florentské Oficyny nesoucí její číslo padesát. Několik volných listů, vytištěných na obou typech papíru, bylo ponecháno v knihovně. Patronát nad nimi převzali a svázali je Dominika a Michał Borysławští ve své dílně Librarium v Janisławicích u Borysławic, a tak bylo možné, s respektem k tradici, umístit zadní stranu po způsobu Tyszkiewiczů. Výtisky jsem označil inkoustem, ty s listy na auvergneském papíře církevními číslicemi I - L a ty se signetem nakladatelství arabskými číslicemi 51 - 150, všechny jsem podepsal a na suchou ražbu jsem otiskl iniciálu, kterou navrhl Komiliton Zbyszek Dolatowski. Bibliofil Młocinski ze Spolku polských bibliofilů ve Varšavě. Výtisk č. XIX (vlastnoruční podpis). Vlepeno ex libris Zbigniewa Rutkowského a rukopisná dedikace téhož od Wojciecha Kochlewského. (ZR).