VILLAGE NIGHTS
PAN DE LA VEAUX
přeloženo z francouzštiny
Stanisław Szymański
Edycya druga
Varšava 1788, Nakładem i Drukiem Michała Grolla, Księgarza Nawdwornego J.K.Mci, str.248, formát10x16cm
spoluvytisknuto s
NOCY WIEY
Báseň
"Dedicacya do Xżny z Butlerów Radziwiłłowa Szefowa gwardyi Kon. lit. (ve verších). Ze str. 5-58. jde ve verších Noc 1. Vesnice. Noc 2. Bůh, přepracováno ve verších z básně v próze v 10. zpěvech od J. Ch. Thiebaulta de Lavaux (1749 † 1817). Od s. 59 pokračují následující básně: Matka dobrá. Osamělé myšlenky. Poznámky: "Všichni jsme si mysleli, že jsme se narodili. Hlas milého občana. Písně. Manželka z donucení.
Dopis Heloisy Abailardovi (s. 84-100). Czetwert. - Jagiell". Estreicher
Varšava 1788, u P. Dufoura Confyl: Nadwor: Drukarza J.K.Mości i Rzepltey, Dyrekt: Druk: Korp: Kadetów, s. 100, [2].
TVRDÁ VAZBA DOBOVÝ MRAMOROVANÝ KARTON, LEPENKOVÉ OŘÍZKY SKVRNITÉ
Stav DB odření hran, ins.