Wierna Rzeka Klechda Stefan Żeromski
První necenzurované vydání
vydání číslované, prezentovaný výtisk č. 5337
Viněta podle kresby Anny Zawadzké
Wierna rzeka / Věrná řeka vyšla ve dvou edičních verzích: s plným textem (k prodeji mimo ruský zábor) a s textem značně znetvořeným cenzurními zásahy (k prodeji v ruském záboru). První plné vydání Wierna rzeka / Věrná řeka vydala krakovská Spółka Nakładowa "Książka" v prosinci 1912.Na základě dostupných informací lze s vysokou mírou pravděpodobnosti odhadnout, že pro 1. vydání Wierna rzeka bylo vytištěno 6 000 výtisků cenzurované verze a 4 000 výtisků plné verze. Cenzurované vydání knihy Wierna rzeka dodnes funguje jako zvláštní příklad jednoho z nejdrastičtějších opatření ruských cenzorů: "Cenzorská tužka dopadla především na věty a odstavce, v nichž se hovoří o bezohlednosti a krutosti, s jakou byli likvidováni povstalci a jim pomáhající soudy". Objevilo se například slovo "voják" místo "sołdat" nebo "żołdak" a výraz "zawierucha" místo "povstání" (zdroj: Wojciech Turek, o prvním vydání knihy Stefana Żeromského Wierna rzeka).
Předkládaný výtisk je necenzurovaným prvním vydáním románu
Rok vydání : Krakov 1912, nakladatelství "Książka".
s. [6] 264
Formát: 20,5 x 14,8 cm
Vazba: tvrdá, na hřbetu knižní štítek s titulním listem/mozeikové okraje stránek
Stav: kompletní, obálka se na jedné straně odděluje od bloku, 6 f. s uvolněním, drobné signatury na titulním listu a na hřbetu, horní okraje stránek zašpiněné, vazba mírně vybledlá s odbarvením a zašpiněním