JAN GOZDAWA
DNY PŘECHODU
ILUSTRACE WANDA STEFANOWSKA
AT TYSZKIEWICZ
ANNO DOMINI MDCCCCXLIII
V NICKÉ POBOČCE SVÉHO NAKLADATELSTVÍ
Jean Gozdawa vlastně Jan Małęczyński - 1903 v Kamieńsku - 1980 v Paříži - polský konzulární úředník, básník
Samuel Tyszkiewicz - 1889 ve Varšavě - 1954 v Castel d'Aiano - polský typograf, tiskař a nakladatel
Konstanty Brandel - 1880 ve Varšavě - 1970 v Paříži - polský malíř a grafik
Třicátá publikace nakladatelství Oficyna Florentina a desátá v nicejské pobočce uzavírá první řadu publikací určených v době očekávání a nadějí a přivedených na přetřes uprostřed těžkých životních podmínek. Pokračování vydavatelské činnosti Oficyny je stále zastřešeno stejným programem, ale vždy nejistým a vždy očekávajícím skutečné dny zlomu.
Text sestavila Janina Sliwinska do 12 bodů kurzívou a ilustrovala Wanda Stefanowska 30 vinětami a čtyřmi frontispisy. Vytištěno ručně antiqua modo na vlastním žebrovaném, čistě hadrovém ručním papíře s vodoznakem Oficyna, vyrobeném v papírně Favier v Lagatu v Auvergne, dokončení tisku tří set výtisků o Velikonocích 1943 v tiskárně na Boulevard de Cimiez č. 47 v Nice. Toto vydání obsahuje sto dvacet pět výtisků číslovaných slovy v tiskárně, dvacet pět jmenovitých výtisků pro Přátele-bibliografy a sto padesát výtisků číslovaných 151 až 300 pro Autora, které má k dispozici pouze on.
Výtisk od Konstantyho Brandla
Autograf Samuela Tyszkiewicze
K položce je přiložen UNIKÁTNÍ VÍTEK Samuela Tyszkiewicze !!!
"S přáním všeho nejlepšího k Velikonocům 1943. "
RRR !!!
+
AUTOGRAF na předtitulní straně:
Milý mistře ... Jan Gozdawa
Celé na ručním papíře, dřevoryty na předsádkách - skvostné Mistrovo dílo.
Stav: obálka s natrženým hřbetem, mírné zašpinění a odření - vše v dobrém stavu!
Počet stran: 44
Formát: 18x13 cm
Určitě do nejlepších sbírek!
Velmi vzácné.